Social Quranevery verse · a conversation
Sign in
سُورَةُ النُّورِ · 24:36
MedinanRevelation order ١٠٢Juzʾ ١٨Page ٣٥٤

فِى بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْءَاصَالِ

٣٦
Saheeh International · EN

[Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evenings

Bio

Introduction

This is āyah 36 of Sūrat An-Noor (The Light), the 102nd sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Medinan period and sits within Juzʾ 18. Medinan verses often address community life, law, and the building of society.

This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.

Bio

Revelation & occasion

Asbāb al-Nuzūl
Period
Medinan
Order revealed
102 of 114
Surah
An-Noor (24)
Occasion of revelation · Al-Wahidi

In houses that God has permitted to be raised up and in which His name is mentioned, glorifying Him therein. One view is that these are houses in which needs are raised up to God. These are mosques in which the servants supplicate Him and lift up the story of their needs to God and display their requirements. It is not beautiful for servants to debase themselves before the wishes of just anyone, for the Real Himself has assured for them what they need and what they must have. Bishr Ḥāfī said, “I saw the Commander of the Faithful ʿAlī in a dream and asked him for advice. He said, 'How beautiful it is for the rich to be compassionate toward the poor in seeking God's reward! And more beautiful than that is for the poor to be haughty toward the rich by relying on God.'” How beautiful is the tenderness of the rich toward the poor hoping for reward! And more beautiful than that is the pride of the poor toward the rich by relying on the generosity of the Real. Glorifying Him therein. That is, in the mosques, for the mosques are the houses of worship, just as the hearts are the houses of desire. Through his worship the worshiper reaches God's re- ward, and through his desire the desirer reaches God. It has also been said that the hearts are the houses of recognition, the spirits the places of wit- nessing love, and the secret cores the loci of self-disclosure.

Commentary

Tafsir

4 works

Hafiz Ibn Kathir

In houses which Allah has ordered to be raised, in them His Name is remembered. Therein glorify Him in the mornings and in the evenings (36)Men whom neither trade nor business diverts from the remembrance of Allah nor from performing the Salah nor from giving the Zakah. They fear a Day when hearts and eyes will be overturned (37)That Allah may reward them according to the best of their deeds, and add even more for them out of His grace. And Allah provides without measure to whom He wills (38) The Virtues of the Masjids, the Correct Etiquette, and the Virtues of Those Who Take Care of Them Having likened the heart of the believer and what it contains of guidance and knowledge to a lamp lit with good oil shining in a clear glass, Allah then states where it belongs, which is in the Masjids, the places on earth that are most beloved to Allah. The Masjids are His houses where He Alone is wo…
Provenance

Chains of transmission

Oral — isnād

  1. ~610–632 CERevelation & memorisation

    Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.

  2. 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation

    Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.

  3. TodayLiving chainsawaiting curation

    Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.

Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.

Written — the manuscript record

  1. ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation

    The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).

  2. 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation

    Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.

  3. Modern printModern printawaiting curation

    The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.

A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.

The wall

And now — what do you think?

The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.

Sign in to add your voice to this verse.
No reflections yet — be the first.
Provenance

Community resources

No community resources for this verse yet.