قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ دِينًۭا قِيَمًۭا مِّلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًۭا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
Say, "Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion - the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with Allah."
Introduction
This is āyah 161 of Sūrat Al-An'aam (The Cattle), the 55th sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Meccan period and sits within Juzʾ 8. Meccan verses tend to address faith, the oneness of God, and the hereafter.
This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.
Revelation & occasion
- Period
- Meccan
- Order revealed
- 55 of 114
- Surah
- Al-An'aam (6)
Say: “As for me, my Lord has guided me to a straight path.” The straight path has a beginning and an end. The beginning is the Sunnah and the congregation, and the end is the intimacy of finding and the continuity of contemplation. The Sunnah and the congrega- tion are that you accept the verses and reports about the unperceived attributes with spirit and heart. You come forward with assent and surrender and you stand with the name and the outwardness. You do not wander around it with imagination. You avoid self-exertion, interpretation, and reflective thinking about it. You stipulate it in its entirety, without addition or subtraction, without judgment, declaring similarity, or concealment. And you convey it exactly as you received it. The Pir of the Tariqah said, “Everyone who enters by the door of surrender and assent is given one of three drinks: Either he is given the drink of recognition, so his heart comes to life through the Real, or he is given poison through which the commanding soul is slain beneath his own severity, or he is given a wine through the finding of which the spirit becomes drunk and per- plexed. From here begins the finding of the Haqiqah and the intimacy of companionship. He finds the pleasure of service and the sweetness of obedience. He joins with the joy of recognition and reaches the repose of whispered prayer. Then he falls into an occupation that cannot be expressed until he becomes all life in that.” O life of the spirit, what is it with me that I know nothing of my state? The spirit from You fills me, but my heart's blood is empty of You. * You are not empty of me, but I do not see Your face, You are a spirit with me, but I do not see You.
Tafsir
Hafiz Ibn Kathir
Chains of transmission
Oral — isnād
- ~610–632 CERevelation & memorisation
Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.
- 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation
Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.
- TodayLiving chainsawaiting curation
Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.
Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.
Written — the manuscript record
- ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation
The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).
- 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation
Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.
- Modern printModern printawaiting curation
The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.
A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.
And now — what do you think?
The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.
Community resources
No community resources for this verse yet.