Social Quranevery verse · a conversation
Sign in
سُورَةُ المَائـِدَةِ · 5:47
MedinanRevelation order ١١٢Juzʾ ٦Page ١١٦

وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ ٱلْإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ

٤٧
Saheeh International · EN

And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.

Bio

Introduction

This is āyah 47 of Sūrat Al-Maaida (The Table Spread), the 112th sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Medinan period and sits within Juzʾ 6. Medinan verses often address community life, law, and the building of society.

This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.

Bio

Revelation & occasion

Asbāb al-Nuzūl
Period
Medinan
Order revealed
112 of 114
Surah
Al-Maaida (5)
Occasion of revelation · Al-Wahidi

(O Messenger! Let not them grieve thee who vie one with another in the race to disbelief�) [5:41-47]. Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri informed us by dictation> Abu Muhammad, the chamberlain of Ibn Ahmad al-Tusi> Muhammad ibn Hammad al-Abiwardi> Abu Mu'awiyah> al-A'mash> 'Abd Allah ibn Murrah> al-Bara' ibn 'Azib who said: �One day, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, passed by a Jewish man who had just been flogged and had his face darkened with coal. He summoned the Jews and asked them: 'Is this what your Scripture decrees as punishment for the adulterer?' 'Yes!' they replied. He then summoned one of their doctors and asked him: 'I implore you by Allah who has sent the Torah to Moses, is this what your Scripture decrees as punishment for the adulterer'. He said: 'No! And if you had not implored me by Allah, I would not tell you. Our Scripture rules that the punishment of the adulterer is stoning. But it became widespread among our notables. Initially, when one of the notables committed adultery, we left him unpunished while we applied stoning on the communality in cases of adultery. Then we decided to look for a punishment that was applied on both the notables and communality of people. And so we agreed on darkening the face with coal and flogging to replace stoning'. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: 'O Allah! I am the first to reapply your command after they had suspended it'. And he ordered that the Jewish man be stoned. Allah, exalted is He, then revealed (O Messenger! Let not them grieve thee who vie one with another in the race to disbelief) up to His words (If this be given unto you, receive it�), they said: 'Go to Muhammad; if he directs you to flog the adulterer and darken his face with coal and apply flogging, then follow him. But do not follow him if he directs you to apply stoning on him'. Up to His words (Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are disbelievers) [5:44]. He said: 'This relates to the Jews'. Up to His words (Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are wrong-doers) [5:45]. He said: 'This relates to the Christians'.

Commentary

Tafsir

4 works

Hafiz Ibn Kathir

And in their footsteps, We sent 'Isa, son of Maryam, confirming the Tawrah that had come before him, and We gave him the Injil, in which was guidance and light and confirmation of the Tawrah that had come before it, a guidance and an admonition for those who have Taqwa (46)Let the people of the Injil judge by what Allah has revealed therein. And whosoever does not judge by what Allah has revealed, such are the rebellious (47) Allah Mentions 'Isa and Praises the Injil Allah said, وَقَفَّيْنَا (and We sent...) meaning, We sent عَلَىٰ آثَارِهِم (in their footsteps) meaning the Prophets of the Children of Israel, بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ('Isa, son of Maryam, confirming the Tawrah that had come before him,) meaning, he believed in it and ruled by it. وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ (and We gave him the Injil, in which …
Provenance

Chains of transmission

Oral — isnād

  1. ~610–632 CERevelation & memorisation

    Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.

  2. 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation

    Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.

  3. TodayLiving chainsawaiting curation

    Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.

Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.

Written — the manuscript record

  1. ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation

    The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).

  2. 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation

    Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.

  3. Modern printModern printawaiting curation

    The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.

A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.

The wall

And now — what do you think?

The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.

Sign in to add your voice to this verse.
No reflections yet — be the first.
Provenance

Community resources

No community resources for this verse yet.