Social Quranevery verse · a conversation
Sign in
سُورَةُ فُصِّلَتۡ · 41:10
MeccanRevelation order ٦١Juzʾ ٢٤Page ٤٧٧

وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ مِن فَوْقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقْوَٰتَهَا فِىٓ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍۢ سَوَآءًۭ لِّلسَّآئِلِينَ

١٠
Saheeh International · EN

And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask.

Bio

Introduction

This is āyah 10 of Sūrat Fussilat (Explained in Detail), the 61st sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Meccan period and sits within Juzʾ 24. Meccan verses tend to address faith, the oneness of God, and the hereafter.

This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.

Bio

Revelation & occasion

Asbāb al-Nuzūl
Period
Meccan
Order revealed
61 of 114
Surah
Fussilat (41)
Occasion of revelation · Al-Wahidi

He set in it unshakables from above it and He blessed it. In form the unshakable mountains are the pegs of the earth, but in reality the friends are the pegs of the earth. It is through their blessing that rain comes from heaven and plants from the earth, and through their supplicating God trial is repelled from the people. The mountains are the pegs of the earth in terms of form, but God's friends are the pegs of the earth in terms of reality. The arrangement of the work of the world is tied to the towering mountains, but the straightness of the states and means of people in terms of meaning is tied to the blessedness and supplication of the friends. In body they are present with the people, but in heart they are absent from the people and present with the Real. Abū Yazīd BasṬāmī said, “It is forty years that I have not spoken to anyone. Whatever I have said, I have said to the Real, and whatever I have heard, I have heard from the Real.” It is from here that MuṣṬafā said, “I spend the night at my Lord; He gives me to eat and drink.” He was present with the people in his person for the sake of discharging the Shariah and expanding the creed, but in his secret core he was with the Real because of the overpowering force of love and the continuity of contemplation. When love overpowers, the lover does not become separate from the beloved. Master Abu ʿAlī Daqqāq said, “Paradise has no business with me, and hell has nothing to do with me, for there is nothing in my heart but joy in the Real's subsistence.” Whatever is other than the Friend, break its snare! Whatever is other than passion, name it “sorrow”! * In my love for Buthayna I desired that we two be alone on a raft in the ocean.

Commentary

Tafsir

4 works

Hafiz Ibn Kathir

Say: "Do you verily disbelieve in Him Who created the earth in two Days? And you set up rivals with Him? That is the Lord of all that exists. (9)He placed therein firm mountains from above it, and He blessed it, and measured therein its sustenance in four Days equal for all those who ask (10)Then He rose over (Istawa ila) the heaven when it was smoke, and said to it and to the earth: "Come both of you willingly or unwillingly." They both said: "We come willingly. (11)Then He completed and finished their creation (as) seven heavens in two Days and He made in each heaven its affair. And We adorned the nearest (lowest) heaven with lamps (stars) to be an adornment as well as to guard. Such is the decree of Him, the Almighty, the All-Knower (12) Some Details of the Creation of this Universe Here Allah denounces the idolators who worship other gods apart from Him although He is the Creator, …
Provenance

Chains of transmission

Oral — isnād

  1. ~610–632 CERevelation & memorisation

    Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.

  2. 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation

    Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.

  3. TodayLiving chainsawaiting curation

    Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.

Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.

Written — the manuscript record

  1. ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation

    The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).

  2. 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation

    Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.

  3. Modern printModern printawaiting curation

    The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.

A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.

The wall

And now — what do you think?

The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.

Sign in to add your voice to this verse.
No reflections yet — be the first.
Provenance

Community resources

No community resources for this verse yet.