Social Quranevery verse · a conversation
Sign in
سُورَةُ الصَّافَّاتِ · 37:94
MeccanRevelation order ٥٦Juzʾ ٢٣Page ٤٤٩

فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

٩٤
Saheeh International · EN

Then the people came toward him, hastening.

Bio

Introduction

This is āyah 94 of Sūrat As-Saaffaat (Those who set the Ranks), the 56th sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Meccan period and sits within Juzʾ 23. Meccan verses tend to address faith, the oneness of God, and the hereafter.

This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.

Bio

Revelation & occasion

Asbāb al-Nuzūl
Period
Meccan
Order revealed
56 of 114
Surah
As-Saaffaat (37)

No specific occasion of revelation (Asbāb al-Nuzūl) is recorded for this āyah in al-Wāḥidī's collection. Many verses were revealed without a single triggering event.

Commentary

Tafsir

4 works

Hafiz Ibn Kathir

Then he cast a glance at the stars (88)And he said: "Verily, I am sick. (89)So they turned away from him and departed (90)Then he turned to their gods and said: "Will you not eat? (91)"What is the matter with you that you speak not? (92)Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand (93)Then they came hastily towards him (94)He said: "Worship you that which you (yourselves) carve? (95)"While Allah has created you and what you make! (96)They said: "Build for him a building and throw him into the blazing fire! (97)So, they plotted a plot against him, but We made them the lowest (98) Ibrahim, peace be upon him, said this to his people so that he could stay behind in the city when they went out for their festival. The time was approaching for them to go out to celebrate a festival of theirs, and he wanted to be alone with their gods so that he could break them, so he told t…
Provenance

Chains of transmission

Oral — isnād

  1. ~610–632 CERevelation & memorisation

    Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.

  2. 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation

    Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.

  3. TodayLiving chainsawaiting curation

    Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.

Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.

Written — the manuscript record

  1. ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation

    The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).

  2. 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation

    Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.

  3. Modern printModern printawaiting curation

    The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.

A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.

The wall

And now — what do you think?

The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.

Sign in to add your voice to this verse.
No reflections yet — be the first.
Provenance

Community resources

No community resources for this verse yet.