Social Quranevery verse · a conversation
Sign in
سُورَةُ الأَنبِيَاءِ · 21:37
MeccanRevelation order ٧٣Juzʾ ١٧Page ٣٢٥

خُلِقَ ٱلْإِنسَٰنُ مِنْ عَجَلٍۢ ۚ سَأُو۟رِيكُمْ ءَايَٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ

٣٧
Saheeh International · EN

Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.

Bio

Introduction

This is āyah 37 of Sūrat Al-Anbiyaa (The Prophets), the 73rd sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Meccan period and sits within Juzʾ 17. Meccan verses tend to address faith, the oneness of God, and the hereafter.

This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.

Bio

Revelation & occasion

Asbāb al-Nuzūl
Period
Meccan
Order revealed
73 of 114
Surah
Al-Anbiyaa (21)
Occasion of revelation · Al-Wahidi

Man was created of haste. I shall show you My signs, so seek not to hasten Me. Man was created of haste. Haste is one thing, hurry is something else. Haste is unapproved and blamed, and a prohibition has come concerning it: “so seek not to hasten Me.” Hurry is approved and praised, and a command has come in it: “Hurry!” [3:133]. Haste is to go forth to a work before its moment, and hurry is to rush to a work that is commanded at the beginning of its moment. Haste is the result of Satan's disquieting, and hurry is a requisite of success-giving and reverence for the command. From haste come regret and the heart's turmoil, and from hurry the joining of spirit and heart with tranquility: He it is who sent down tranquility into the hearts of the faithful [48:4]. God sends down repose on the hearts of the faithful so that they will recognize Him without having found Him and love Him without having seen Him. They turn away from their own work to His work, they come from remembering themselves to remembering Him, and they go from love for themselves to love for Him. All rememberings save remembering Him are negligence, all objects of desire save His object of desire are diversions, and all loves save love for Him are idle talk.

Commentary

Tafsir

4 works

Hafiz Ibn Kathir

And when those who disbelieved see you, they take you not except for mockery (saying): "Is this the one who talks about your gods?" While they disbelieve at the mention of the Most Gracious (36)Man is created of haste. I will show you My Ayat. So ask Me not to hasten (them)(37) How the Idolators mocked the Prophet (ﷺ) Allah tells His Prophet ﷺ: وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا (And when those who disbelieved see you,) meaning, the disbelievers of the Quraysh, such as Abu Jahl and his like. إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا (they take you not except for mockery) means, they make fun of you and insult you, saying, أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ ("Is this the one who talks about your gods?") meaning, is this the one who insults your gods and ridicules your intelligence? Allah says: وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ (While they disbelieve at the mention of the Most…
Provenance

Chains of transmission

Oral — isnād

  1. ~610–632 CERevelation & memorisation

    Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.

  2. 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation

    Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.

  3. TodayLiving chainsawaiting curation

    Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.

Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.

Written — the manuscript record

  1. ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation

    The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).

  2. 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation

    Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.

  3. Modern printModern printawaiting curation

    The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.

A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.

The wall

And now — what do you think?

The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.

Sign in to add your voice to this verse.
No reflections yet — be the first.
Provenance

Community resources

No community resources for this verse yet.