وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلْزَمْنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِى عُنُقِهِۦ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ كِتَٰبًۭا يَلْقَىٰهُ مَنشُورًا
And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.
Introduction
This is āyah 13 of Sūrat Al-Israa (The Night Journey), the 50th sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Meccan period and sits within Juzʾ 15. Meccan verses tend to address faith, the oneness of God, and the hereafter.
This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.
Revelation & occasion
- Period
- Meccan
- Order revealed
- 50 of 114
- Surah
- Al-Israa (17)
And every man, We have fastened his omen to his neck. And We shall bring forth for him, on the Day of Resurrection, a book he will meet wide open. What is appropriate for each person was fastened to his neck and written out for him in the Begin- ningless. One had the crown of felicity placed on his head, the tree of his hope filled with fruit, the bounties brought out, the night of separation taken away, the day of union brought forth. By the decree of wretchedness another had the blanket of ill fortune pulled over his head and he was wounded by the sword of deprivation and fastened down with the spikes of rejection. Yes, this ap- portioning happened in the Beginningless; nothing will be increased and nothing decreased. What can be done, for the Greatest Judge wanted it this way. The poor Adamite who has no awareness of his own Beginningless, and who sits heedless of his own Endless! Between what was and what will be, he has been taken by the sleep of heedlessness. He will awake from the sleep of heedless- ness on the day when he is handed the book of his deeds. And We shall bring forth for him, on the Day of Resurrection, a book he will meet wide open, a book whose pen is his tongue, whose ink is his saliva, whose paper is his bodily parts and joints, and which he himself has dictated from beginning to end. The angels are the scribes and the wit-nesses against him, and not one letter will be added or subtracted. It will be said to him,
Tafsir
Hafiz Ibn Kathir
Chains of transmission
Oral — isnād
- ~610–632 CERevelation & memorisation
Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.
- 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation
Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.
- TodayLiving chainsawaiting curation
Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.
Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.
Written — the manuscript record
- ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation
The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).
- 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation
Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.
- Modern printModern printawaiting curation
The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.
A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.
And now — what do you think?
The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.
Community resources
No community resources for this verse yet.