Social Quranevery verse · a conversation
Sign in
سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ · 14:25
MeccanRevelation order ٧٢Juzʾ ١٣Page ٢٥٩

تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

٢٥
Saheeh International · EN

It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.

Bio

Introduction

This is āyah 25 of Sūrat Ibrahim (Abraham), the 72nd sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Meccan period and sits within Juzʾ 13. Meccan verses tend to address faith, the oneness of God, and the hereafter.

This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.

Bio

Revelation & occasion

Asbāb al-Nuzūl
Period
Meccan
Order revealed
72 of 114
Surah
Ibrahim (14)
Occasion of revelation · Al-Wahidi

It gives its fruit every season by the leave of its Lord. Ibn ʿAbbās said, “The tree that the Exalted Lord used as a likeness for the faith of the faithful is a tree in paradise whose fruit is neither cut off nor finished: neither cut off nor withheld [56:33].” In the same way the subtleties of the hearts of the recognizers are among the fruits of the tree of faith, neither cut off nor withheld, and the hearts of the folk of the realities are not turned away from them or veiled. At every moment and breath the subtleties are freely bestowed and not veiled.

Commentary

Tafsir

4 works

Hafiz Ibn Kathir

See you not how Allah sets forth a parable? A goodly word as a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (24)Giving its fruit at all times, by the leave of its Lord, and Allah sets forth parables for mankind in order that they may remember (25)And the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth, having no stability (26) The Parable of the Word of Islam and the Word of Kufr Ali bin Abi Talhah reported that 'Abdullah bin 'Abbas commented that Allah's statement, مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً (a parable: a goodly word), refers to testifying to La ilaha illallah, (none has the right to be worshipped but Allah) while, كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ (as a goodly tree), refers to the believer, and that, أَصْلُهَا ثَابِتٌ (whose root is firmly fixed), indicates that La ilaha illallah, (none has the right to be worshipped but All…
Provenance

Chains of transmission

Oral — isnād

  1. ~610–632 CERevelation & memorisation

    Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.

  2. 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation

    Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.

  3. TodayLiving chainsawaiting curation

    Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.

Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.

Written — the manuscript record

  1. ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation

    The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).

  2. 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation

    Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.

  3. Modern printModern printawaiting curation

    The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.

A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.

The wall

And now — what do you think?

The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.

Sign in to add your voice to this verse.
No reflections yet — be the first.
Provenance

Community resources

No community resources for this verse yet.