Social Quranevery verse · a conversation
Sign in
سُورَةُ الرَّعۡدِ · 13:41
MedinanRevelation order ٩٦Juzʾ ١٣Page ٢٥٤

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَٱللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِۦ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

٤١
Saheeh International · EN

Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.

Bio

Introduction

This is āyah 41 of Sūrat Ar-Ra'd (The Thunder), the 96th sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Medinan period and sits within Juzʾ 13. Medinan verses often address community life, law, and the building of society.

This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.

Bio

Revelation & occasion

Asbāb al-Nuzūl
Period
Medinan
Order revealed
96 of 114
Surah
Ar-Ra'd (13)

No specific occasion of revelation (Asbāb al-Nuzūl) is recorded for this āyah in al-Wāḥidī's collection. Many verses were revealed without a single triggering event.

Commentary

Tafsir

4 works

Hafiz Ibn Kathir

Whether We show you part of what We have promised them or cause you to die, your duty is only to convey (the Message) and on Us is the reckoning (40)See they not that We gradually reduce the land from its outlying borders. And Allah judges, there is none to put back His judgement, and He is swift at reckoning (41) Punishment is by Allah, and the Messenger's Job is only to convey the Message Allah said to His Messenger ﷺ, وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ (Whether We show you) O Muhammad, part of the disgrace and humiliation We have promised your enemies in this life, أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ (or cause you to die) before that, فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ (your duty is only to convey We have only sent you to convey to them Allah's Message, and by doing so, you will have fulfilled the mission that was ordained on you, وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ (and on Us is the reckoning), their reckoning and r…
Provenance

Chains of transmission

Oral — isnād

  1. ~610–632 CERevelation & memorisation

    Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.

  2. 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation

    Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.

  3. TodayLiving chainsawaiting curation

    Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.

Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.

Written — the manuscript record

  1. ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation

    The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).

  2. 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation

    Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.

  3. Modern printModern printawaiting curation

    The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.

A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.

The wall

And now — what do you think?

The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.

Sign in to add your voice to this verse.
No reflections yet — be the first.
Provenance

Community resources

No community resources for this verse yet.