Social Quranevery verse · a conversation
Sign in
سُورَةُ الأَنفَالِ · 8:31
MedinanRevelation order ٨٨Juzʾ ٩Page ١٨٠

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا قَالُوا۟ قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَآ ۙ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

٣١
Saheeh International · EN

And when Our verses are recited to them, they say, "We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples."

Bio

Introduction

This is āyah 31 of Sūrat Al-Anfaal (The Spoils of War), the 88th sūrah in the traditional order of revelation. It was revealed in the Medinan period and sits within Juzʾ 9. Medinan verses often address community life, law, and the building of society.

This introduction is a starting point — the community and Bilal will enrich it over time.

Bio

Revelation & occasion

Asbāb al-Nuzūl
Period
Medinan
Order revealed
88 of 114
Surah
Al-Anfaal (8)

No specific occasion of revelation (Asbāb al-Nuzūl) is recorded for this āyah in al-Wāḥidī's collection. Many verses were revealed without a single triggering event.

Commentary

Tafsir

4 works

Hafiz Ibn Kathir

And when Our Ayat are recited to them, they say: "We have heard (the Qur'an); if we wish we can say the like of this. This is nothing but the tales of the ancients. (31)And (remember) when they said: "O Allah! If this (the Qur'an) is indeed the truth (revealed) from You, then rain down stones on us from the sky or bring on us a painful torment. (32)And Allah would not punish them while you (Muhammad ﷺ) are among them, nor will He punish them while they seek (Allah's) forgiveness (33) The Quraysh claimed They can produce Something similar to the Qur'an Allah describes the disbelief, transgression, rebellion, as well as misguided statements that the pagans of Quraysh used to utter when they heard Allah's Ayat being recited to them, قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَا ("We have heard (the Qur'an); if we wish we can say the like of this.") They boasted with their words, …
Provenance

Chains of transmission

Oral — isnād

  1. ~610–632 CERevelation & memorisation

    Received by the Prophet ﷺ and preserved by the ḥuffāẓ (memorisers) among the Companions.

  2. 1st century AHMutawātir transmissionawaiting curation

    Carried by mass-transmission through the generations of qurrāʾ.

  3. TodayLiving chainsawaiting curation

    Continuous ijāzah chains link reciters today back to the Prophet ﷺ.

Verified isnād chains for this āyah will be added by curators.

Written — the manuscript record

  1. ~650 CEʿUthmānic codicesawaiting curation

    The standardised muṣḥaf sent to the great cities (e.g. the Topkapı and Samarqand codices).

  2. 8th–10th c.Early Ḥijāzī & Kūfic foliosawaiting curation

    Surviving leaves in Birmingham, Sanaa, Paris (BnF) and beyond.

  3. Modern printModern printawaiting curation

    The 1924 Cairo edition → today: the standard printed muṣḥaf used worldwide.

A curated chain of manuscript images for this exact āyah — roughly one per century — is coming. Help us source and verify them.

The wall

And now — what do you think?

The text, its history and the classical commentary are laid out above. Share your own understanding, ask a question, or reason with others.

Sign in to add your voice to this verse.
No reflections yet — be the first.
Provenance

Community resources

No community resources for this verse yet.